The area around National Tai-tung University Tai-tung Campus is very much like mini Soho.
台東大學台東市校區附近,很像迷你的蘇活區。
There are Tai-tung Railway Art Village, Tie-hua Music Village, Eslite Bookstore, Starbucks Coffee and Tai-tung Story Museum.
這裡有鐵道藝術村、鐵花村,誠品書店、星巴克咖啡店和台東故事館。
There are two restaurants across from Tai-tung Story Musuem. One of them is Big O Tai-tung Kiln-baked Pizza.
台東故事館對面,有兩家餐廳。其中一家是台東窯烤披薩 Big O。
Upon walking into the shop, you can see a simple and artistic setup.
走進店裡,看到擺設有簡約藝術風格。
The front frame of the bicycle sandwiches a coconut shell brimming with southern charms.
自行車前架夾著一顆椰子殼,充滿南國風。
There are floor-to-ceiling windows both at the storefront and in the backyard brightening the dining ambience.
用餐環境很明亮,前門和後院都有整面的落地窗。
You used to be able to see Tie-hua Music Village from the backyard looking out, but it's now sealed up.
原本後院看出去就是鐵花村,不過現在封了起來。
Big O is an Italian Cuisine restaurant. Kiln-baked Pizza, Steak and Pasta are the main items .
Big O 是義式料理,主打窯烤披薩、牛排和義大利麵。
The menu design is also all about minimalism.
菜單設計也是簡約主義。
Despite being Western Cuisine, menu items make a great use of local food ingredients. Take the Smoked Chicken Mango Pizza that we ordered as an example.
雖然是洋食,菜單項目卻充份運用了地方食材,例如我們點的芒果燻雞披薩。
This is the Summer Flavor recommended by the shop employee and is not on the menu.
這是店員推薦,菜單上沒有的夏日口味。
Before being baked in the stove, the Taiwan specialty fresh mango is cut into pieces to go with smoked chicken and sauce.
台灣特產新鮮的芒果切成小塊,搭配燻雞肉和醬料進爐烘烤。
The pizza out of the oven is sprinkled with parsley before being promptly brought to your table.
披薩出爐撒上香菜,立刻端到你的餐桌。
The fruity aroma and sweet taste of fresh mango are even richer after being baked. It's a perfect match for the smoked chicken.
生鮮芒果的果香和甜味,烤過之後更加濃郁,和燻雞很合味。
The crust is soft while being very chewy.
餅皮鬆軟,吃起來很有嚼勁。
The salad is rather distinctive with added local specialty Passion Fruit and Pitaya, palpably enhancing the flavor.
沙拉也很特別,加了地方特產百香果和火龍果,提味的作用很明顯。
The steak from this shop is even more tasty. It's pan-fried before going into the small oven for grilling.
這家店的牛排更是好吃,先用油煎過,再進小烤爐烤。
For instance, there is the American Rib Eye Steak that we ordered.
例如我們點的美國肋眼牛排。
The steak has a rich burning aroma to it, but it isn't too dry. It tastes extremely juicy, and the serving size comes in abundance.
牛排焦香濃郁,不會太乾,非常滑嫩多汁,分量十足。
According to folks who have eaten in exquisite steakhouses in the United States, this steakhouse is not only refined, but also good value for money.
吃過美國精緻牛排餐館的朋友說,這家餐廳料理不但精緻,更是物超所值。
Tai-tung Railway Art Village
鐵道藝術村
After enjoying the delicious meal, we recommend that you stroll around the Tai-tung Railway Art Village and Tie-hua Music Village nearby.
享用美味餐點後,建議你到隔壁的鐵道藝術村和鐵花村走一走。
Tai-tung Railway Art Village is an art village reconstructed from the old Tai-tung Train Station.
鐵道藝術村是台東舊火車站改建的藝術村。
The village preserves the original station body, giving impetus to Tai-tung Art upon the infusion of creations from artists.
村內保留原有的站體,注入藝術家的創作後,給台東藝術帶來了原動力。
Tie-hua Music Village is also an art village, commemorating Hu Tie-hua, the father of a renowned scholar Hu Shih.
鐵花村也是藝術村,為了紀念台灣知名學者胡適的父親胡鐵花。
He served as a Tai-tung official during the Qing Dynasty.
他曾經擔任過清帝國台東州的州官。
Tai-tung Railway Art Village and Tie-hua Music Village were hit by a windstorm in 2016. Artists are putting a lot of time and effort into restoring the beauty of Tai-tung.
2016年,鐵道藝術村和鐵花村因為風災受創,藝術家花了很多心力復原,重現台東的美。
0 Comment(s)