Some tall buildings in Hua-lian downtown area render the panorama of Hua-lian City.
有的花蓮市區高樓可以一覽花蓮市全景。
Riding a bike, you can immerse yourself in the beautiful scenery of 3000-meter high mountains on the west side and magnificent Pacific Ocean on the east side.
騎自行車體驗,看西邊3千公尺高山,和東邊壯濶太平洋,人就在美景之中。
Hua-lian City has a fully integrated cycling infrastructure. There were initially 3 bike paths, which are Two Lakes Bikeway, Two Train Stations Bikeway and Mountain to Sea Double Axes Bikeway.
花蓮市有完整的自行車道系統。原本有3條自行車道,兩潭自行車道、兩鐵自行車道和山海雙軸線自行車道。
"Mountain to Sea Double Axes Bikeway"
「山海雙軸線自行車道」
The Mountain to Sea Double Axes Bikeway starts at Hua-lian Rear Station, the earliest area developed by the Han Chinese, then reaches all the way to the base of Central Mountain Range, the first settlement for aboriginal tribe Sakizaya.
山海雙軸線起點在花蓮火車站後站,從漢人最早開墾的地區,一路騎向中央山脈山腳,撒奇萊雅族原住民最早定居的部落。
Completed in 2016, the "Four Rings Around the Center Bikeway" links up with the Mountain to Sea Double Axes Bikeway. The system centers around the train station and extends as long as 33 kilometers, connecting one hundred some scenic spots surrounding Hua-lian City.
2016年「一心四環」自行車道完工,連結山海雙軸線。以火車站為中心,長達33公里,串連花蓮市東西南北100多個景點。
Two Lakes Bikeway
兩潭自行車道
The Two Lakes Bikeway with a total length of 35 kilometers goes from Chi-shing-tan to Li-yu-tan. The section along the coast is the most terrific coastal bike path in Taiwan.
兩潭自行車道從七星潭到鯉魚潭,總長35公里,沿海的路段是全台灣最棒的濱海自行車道。
When going from Hua-lian Bridge to Li-yu-tan, watch out for dump trucks at the bike path segment sharing with the road.
從花蓮大橋到鯉魚潭部分路段和公路共用,當心砂石車。
The bikeway starts at "De-yan Coastal Botanical Garden" near Chi-shing-tan. Heading to the starting point from downtown, you'll come by Hua-lian Airport.
車道起點在七星潭附近的「德燕海濱植物園區」,從市區前往起點,會經過花蓮機場。
There are signs on the sidewalk, letting you know which way to go toward Chi-shing-tan Bikeway.
人行道有指示標誌,告訴你七星潭自行車道的方向。
Arriving at Chi-shing-tan, you can see the bikeway on the highlands by the beach. The pavement is extremely well done.
到了七星潭,可以看到自行車專用道,在海灘旁的高灘地,路面舖設相當好。
Follow the bikeway signs along the road to head all the way south.
沿著路面的自行車道標示,一路往南走。
Chi-lai-bee Lighthouse
奇萊鼻燈塔
You will come by Chi-lai-bee Lighthouse on your way.
途中會經過奇萊鼻燈塔。
Following the signs, you'll pass through Port of Hua-lian. You'll also pass through Bei-bin Park and Nan-bin Park after the intersection between Mei-lun Creek Estuary and Two Train Stations Bikeway.
按照指標,會經過花蓮港,在美崙溪口和兩鐵自行車道交會,再經過北濱和南濱公園。
Bike all the way to the border between the city and county. You'll arrive at Dong-chang Bikeway exit. You can take County Road 193 toward Li-yu-tan.
騎到縣市交界,會到東昌自行車道出口,你可以走193縣道往鯉魚潭。
Alternatively, you can take Highway 11 to connect to the coastal bikeway on the east coast.
或者往台11線,接上東海岸的海濱自行車道。
From Nan-bin Park to Dong-chang Bikeway, you don't have to share the road with cars on the avenue.
南濱公園到東昌自行車道,可以不用在大馬路上與汽車共用道路。
Hua-lian Culture and Creative Industries Park
花蓮鐵道文化園區
The name Two Train Stations Bikeway means the bikeway connects Hua-lian Station and the old train station.
至於兩鐵自行車道的意思,就是自行車道連接花蓮火車站和舊火車站。
The old train station is the now "Hua-lian Culture and Creative Industries Park," which is closer to the seaside compared to Hua-lian Station.
舊火車站就是現在的「鐵道文化園區」,比現在的火車站靠近海邊。
The length of Two Train Stations Bikeway is 3.5 kilometers when going along the Mei-lun River riverside and through the bustling area of Hua-lian City.
兩鐵自行車道沿著美崙溪河濱,穿越花蓮市鬧區,長度3.5公里。
From this bicycle path to the most bustling district of Hua-lian City, you can effortlessly run into many attractions.
從這條自行車道到花蓮市最熱鬧的地段很方便,可以看到很多景點。
Take the cultural and creative park as an example, the 26 warehouses in the old winery were renovated to become an exhibition space for art and culture.
例如文創園區,翻新舊酒廠26棟倉庫,打造成藝文展覽空間。
There is a traditional blacksmith shop by the park, allowing you to see how ironware was made during the agricultural era.
園區旁還有一家傳統打鐵店,可以看到農業時代鐵器製作方式。
"Hua-lian Specialty Street"
「花蓮名產街」
Near the intersection between Zhong-zheng Road and Zhong-hua Road is the "Hua-lian Specialty Street."
中正路和中華路交會口附近,是「花蓮名產街」。
Hua-lian delicacies, such as Gong-zheng steamed buns with fillings and more, are around the corner.
公正包子等花蓮美食都在週邊。
Pine Garden
松園別館
You can also go to the foot of Mei-lun Mountain to visit Pine Garden and General Hall.
你也可以到美崙山腳,參觀松園別館和將軍府。
From a high spot on the Mei-lun Mountain, you can feast your eyes on the panoramic view of Hua-lian city and overlook Port of Hua-lian and Pacific Ocean.
從美崙的山坡上的高點看花蓮市全景,眺望花蓮港和太平洋。
Near the intersection between Mei-lun Creek Estuary and Two Lakes Bikeway are Bei-bin Park and Nan-bin Park. They are the perfect places to view the alluring scenery of Pacific Ocean.
在美崙溪出海口,和兩潭自行車道快要交會的地段,附近有北濱和南濱公園,看太平洋美景最好的地方。
The famous Dong-da-men Night Market is also around the corner. There are as many as four hundred food stands.
知名的東大門夜市也在這附近,攤位多達400個。
Coming here during your Hua-lian trip, you get to see the blue sky and green space, listen to the waves wash against the shore, breathe in refreshing air and taste a variety of delicacies.
來到這裡,你的花蓮之旅,可以看到藍天綠地,聽到海浪拍岸,聞到清新空氣,還有多樣的美食可以吃。
0 Comment(s)