When heading to Jiu-fen and Jinguashi from Keelung, take the Northern Coastal Highway.
從基隆到九份和金瓜石去,走北部濱海公路。
It allows you to travel through the downtown, industrial area and beautiful bay.
能讓您在市區、工業區和美麗海灣之間穿梭。
There are sometimes seasonal views along the way, such as the edible seaweed "Agar-agar" being laid out to dry in the sun by residents.
路邊有時會看到當季才有的景象,例如,居民曝曬一種食用海藻「石花菜」。
There is also a secluded place only known to the locals on this segment of the road. It's Shen-au Harbor, which we are bringing you this time.
這段路也有一個當地人才知道的秘境,也就是這次介紹的深澳港。
Shen-au Harbor
深澳漁港
Shen-au, also known as Fanzi-au, is an important sea-going port in North Coast.
深澳也叫番仔澳,是北海岸重要的遠洋漁港。
Shark meat is the most popular dish near the harbor.
港邊最出名的是鯊魚料理。
The hidden place is a marine abrasion landform by the harbor, a little smaller, but more thrilling than Yeh-liu.
秘境在漁港邊,一處比野柳小一點的海蝕地形,但更加驚險刺激。
Shen-au Headland
深澳岬角
The most famous sea cave is referred to as "Elephant Trunk Rock" by some people.
最有名的海蝕洞,有人取名做「象鼻岩」。
You'll need to go through the harbor to get to Elephant Trunk Rock. There will probably be a direction sign by the small truck next to a breakwater, letting you know which way to go.
到象鼻岩要穿越港口,防波堤前可能會在小貨車前的指示圖,剛好可以指點你方向。
==the sign says "walk forward."/標示寫著「往前走」。==
After walking through roadblocks, a gorgeous marine abrasion platform suddenly appears before your eyes.
越過路障,前方突然出現美麗的海蝕平台。
The small island ahead of the abrasion platform is Keelung Islet.
海蝕平台前方的小島,就是基隆嶼。
Going through the marine abrasion platform and climbing over rocks, you'll see a thrilling cliff. Be sure to pay attention to safety.
越過海蝕平台,爬過岩山,就會看到驚險懸崖,千萬注意安全。
There are various marine abrasion landforms by the cliff. Large Mushroom Rocks resemble various creatures.
懸崖旁邊,有各種海蝕地形,大片的蕈狀岩很像各種造形的生物。
Across from the cliff is a sea cave that's a dead ringer for an elephant
就在懸崖對面,有個好像一頭大象的海蝕洞。
The Elephant Trunk appears upon approaching.
再靠近一點,大象的象鼻出現了。
We like to remind you again to pay special attention as you are standing above a cliff over 10 meters deep.
再提醒一遍,這時候千萬注意,你的腳下是十幾公尺的懸崖。
The diversity of the marine abrasion platforms here is no less impressive than Yeh-liu.
這裡海蝕平台的種類,不輸野柳。
The scenery here is just breathtaking. There are people who come here to take pictures during weekdays.
景色實在太漂亮了,非假日都有人專程來攝影。
For instance, this mushroom rock looks like a turtle. There is Keelung Islet when you look into the distance.
例如,這塊蕈狀岩像烏龜,看過去就是基隆嶼。
This turtle-shaped rock looks like it's worshiping Keelung Islet. It's the prime spot for many people taking photos.
烏龜形狀的石頭,姿勢好像在朝拜基隆嶼,是很多人取景的重點。
As mentioned in our Jiu-fen article, the beautiful mountain and sea scenery that we saw when looking across the sea is Shen-au.
我們介紹九份的文章,提到往海面前方看的山海美景,就是現在介紹的地方深澳。
When you look toward the mountains from Shen-au, the valley surrounded by mountains is Jiu-fen.
而你站在深澳這裡山的方向看,山中的谷地就是九份。
Lights sparkle and glisten at dusk, making Jiu-fen look like a goldmine in the valley.
黃昏時刻燈火閃爍,金光閃閃,九份看起來好像山谷中的金礦。
Before leaving, don't forget to try a cup of Agar Jelly.
離開時,別忘了喝一杯石花凍。
It's made from the ingredient agar-agar that you just saw on your way here.
這就是你剛剛在路邊看到的石花菜做成的。
0 Comment(s)