A vs. B

Envious(羨慕) vs. Jealous(忌妒)

I'm envious of someone.
我羨慕某人。
去envy某個人,大多數的情況意味著自己想要擁有某人擁有的事、物或是本質。比方說你可能 envy某個人因為他住的房子、他的成就或是他的人格。你就會說:
I am envious of your house.
我因你的房子而羨慕你。
I am envious of your success.
我因你的成功而羨慕你。
I am envious of your great personality.
我因你的好人格而羨慕你。
在以上三個例子呢, 你可以用jealous 代替envious
I'm jealous of your house
I'm jealous of your success
I'm jealous of your great personality.
這些跟用envious的意思不會差太多。 但是Jealous還能帶有另一個意思是envious不能代替的,很多時候Jealous是用在當你感覺到某人可能會奪走你所擁有的或是想擁有的,這個時候只能用jealous不能用envious, 常用在三角戀愛或是當某人跟你的另一半或男女朋友有愛昧關悉的時候:
The jealous husband confronted a guy that was flirting with his wife.
這個忌妒的丈夫去跟與他老婆搞愛眛的男人興師問罪。(這一句話就只能用Jealous而不能用Envious)

I feel well.I feel good.I feel great.I feel wonderful.的差別是, 

I feel well.
我健康狀況良好。(並不是描述感覺或是情緒上的好)

ExpectVS. AnticipateVS. Look forward to?

ExpectAnticipate 在字面上都有預料的意思,但兩個還是有差別的,比方說:
I'm expecting bad weatherI'm anticipating bad weather, 字面上都是我預料會有不好的天氣。 但在這裡expect表示是你認為會發生的事情,而anticipate 表示不但是你認為會發生的事情,而且是你有事先做好該做的準備來面對的。
所以在這一個例子裡: 
Don't anticipate it, just improvise.
不要預設結果, 隨機應變。(這邊的預設就會用anticipate)
另一個例子,比方說你在家有邀請了朋友,你認為5位朋友會來,就會用expect
I'm expecting 5 friends to come to the house.

今天如果是因為你預料很多朋友會來家裡,所以你需確保你準備夠多食物,你會用anticipate
I'm anticipating that many friends will come to the house, so I have to make sure that I cook enough food.
另外expect 還可以用在有權威性的要求,而anticipate就不行, 比方說上司對下屬說:
I expect you to finish the work by the end of the day.
我要求你在今天結束前把工作完成。
Expectanticipate 其實都沒有期待的意思。
Look forward to 這個片語是最貼切期待。
I look forward to your visit.
我很期待你的探望。
如果look forward to 後面有接動詞,動詞需加ING:
I look forward to visiting you in the future.
我很期待在未來能探望你。

Admire(敬佩) VS. Adore(愛慕、崇拜)

當你Admire Someone的時候,你不一定是跟那一個人那麼親近:
He admires Einstein.
他很敬佩Einstein。
但一般當你Adore someone的時候,你跟那一個人就有一定的親近度或這者是你信仰的宗教裡的上帝:
I adore my brother.
我愛慕我哥哥。
He adores God.
他崇拜上帝。

Persistent(堅持或是持續性) VS. Consistent(如一或是一貫的)

Persistent常用在個性、行為上,而Consistent 常用在品質或是表現上。
使用上,Persistent常接in這個介系詞, 而Consistent比較常接 with這個介系詞:
He is very persistent in pursuing perfection.
他對於完美的追求是很堅持的。
The test results are consistent with the theory.
測試的結果與理論是一至的。

Motivate(激發) VS. Encourage(鼓勵) VS. Inspire(啟發)

I feel motivated to do something.
我受到激發去做某件事。(類似不做這件事不行)
I feel encouraged to do something.
我受到鼓勵去做某件事。(類似做這件事會比較好,但不是不做這件事不行)
I feel inspired to do something.
受到啟發去做某件事。(類似得到做這件事的靈感)

Sympathy(同情心) VS. Empathy(同理心)

I have sympathy for her. 或是 I'm sympathetic to her都是:
我替她感到同情。
I have empathy for her.或是I'm empathetic towards her.都是:
我把自己放在她的角度想。

1 Comment(s)

  • Joyce Hsu(30 Oct 2017 - 07:33)

Leave a Comment

Login to leave Comment